Successful product communication and translation services for the international market
In today's globalized business world, effective communication is the key to success. Companies need to ensure that their messages come across as are clear and precise in different languages and cultures. gds Sprachenwelt offers comprehensive solutions to overcome language barriers and ensure smooth international communication. In this blog post, we summarize the key topics we have covered in a series of social media posts and show how you can achieve your global business goals by using our services.
Successful product communication and marketing abroad
gds Sprachenwelt is your reliable partner for successful communication and product marketing abroad. Our many years of expertise in the translation of technical, business, legal, medical and advertising texts ensure that your messages are delivered clearly and precisely.
How we promote your brand awareness and ensure effective international communication
- Text that are spot-on: Take advantage of our many years of expertise in the translation of various specialized texts.
- Getting your message across: Our international team of translators consists of certified, professionally qualified, native-speakers with extensive practical experience.
- The perfect words for every country: We adhere to the DIN EN ISO 17100 and DIN EN ISO 9001 standards to guarantee you consistently high quality.
- No Babylonian confusion: We offer support in the creation of a terminology database so that every term is correct and designations are used and translated consistently.
- Ready to go in the right format: Our DTP service is inexpensive, fast and competent. Be it Word, InDesign, FrameMaker & Co., – we deliver translations ready for printing.
gds Sprachenwelt - a whole cosmos of translation and language services
Specialist translation – so that your message reaches the market in the right way!
The advantages of careful terminology in translation
Terminology is a key element in translations. It includes specific terms and expressions used in certain specialized fields or industries. Observing the terminology offers numerous advantages.
Observing the terminology offers numerous advantages.
- Consistency and accuracy: The use of standardized technical terms ensures that the translated text is clear and consistent. This facilitates understanding, prevents misunderstandings and accurately conveys specialized knowledge.
- Efficient and time saving: A well-organized terminology database or glossary helps translators to work faster as they do not have to constantly search for the right terms. This minimizes revisions and saves valuable time. Efficient translation also accelerates the market launch of products or services.
- Consistent brand image and customer loyalty: Standardized terminology is crucial for companies that are expanding internationally and publishing content in different languages. Customers recognize familiar terms, which strengthens trust in the brand and promotes customer loyalty.
Training for precise writing and professional terminology work
A good translation starts with a high-quality source text. The quality of the source text largely determines the quality of the translation. This quality concerns both the content of the texts and its formal aspects.
Offered trainings: Would you like to ready yourself for future challenges in dealing with text and language? Then take the opportunity to attend external or in-house seminars led by experienced coaches from gds Sprachenwelt. Our training programs cover various subject areas.
- Terminology work: Find out how terminology work works, how to get started and what benefits it offers. We will show you the objectives and the affected business areas. We will also explain who needs to be involved in the process and what steps are required to successfully manage terminology
- Terminology management – the incremental development of terminological entries Discover the art of developing terminological entries step by step. We will provide an overview of terminological data, additional and administrative data and the steps required to create the entries.
- Writing for translation I: Find out how you can increase efficiency and reduce costs with well-formatted source texts. Learn tried-and-tested methods and techniques for designing texts so that they are optimized for translation.
- Writing for translation II: Discover how you can increase efficiency and reduce costs by optimizing contextual aspects. We will show you how to structure your texts so that they can be translated smoothly and accurately.
Localization: More than just translation
The localization of content and products goes far beyond the simple translation of texts. Instead, it's about adapting content to cultural, linguistic and regional specificities to ensure the best possible user experience for an international audience
Cultural adaptation: Localization adapts content to the specific cultural and expectations of a target region. This also encompasses consideration of cultural sensitivities, taboos, public holidays and symbols. Careful cultural adaptation helps to avoid misunderstandings and potentially embarrassing or offensive situations that could arise from a literal translation.
Linguistic subtleties: Localization also takes into account linguistic subtleties and nuances. A literal translation can sometimes distort the actual meaning of a sentence or abandon subtle information. Through careful localization, texts can be adapted to suit the target market and make the language seem more authentic and natural.
A heightened user experience: Localized content increases user-friendliness. When users access a localized version of a website or application, they immediately feel understood and welcome. This leads to a heightened customer experience and a greater likelihood that users will stay on the website for longer or purchase a product.
Successful corporate communication in a globalized world
In an increasingly networked business world, effective communication is the key to success. As an experienced company in the translation market, we offer high-quality services that help companies overcome language barriers and build global relationships.
Interpreting: One of our services is interpreting. We transfer spoken messages from one language into another, with the interpreter conveying the meaning and context of the statements in real time. Interpreters work in various fields such as conferences, business meetings and government negotiations.
Our interpreters are experts in accurately translating oral messages from one language into another. Whether at international conferences, business negotiations, customer service or product presentations – we make sure that your message is understood.
Advantages of interpreting:Through interpreting, we create seamless communication that allows you to build and maintain global business relationships. Our services help to avoid misunderstandings, take cultural nuances into account and convey your message clearly and accurately into any language.
Human, machine or both? – A hybrid approach for specialized translations
The fully automated translation of texts using machine translation (MT) is widely known thanks to services such as Google Translate and DeepL. However, syntax, terminology and complexity play a decisive role in documents and technical manuals.
The hybrid approach: To translate such texts without errors, we rely on a hybrid approach that combines the advantages of MT and human translation. We use our MT-Scan tool to help you choose the right method.
Procedure
- Existing translations: Previously translated texts are adopted from the customer database.
- New texts: These are pretranslated by machine using an MT engine suitable for the specific target language.
- Human revision:The machine translation is revised and perfected by a specialized translator, taking the customer's terminology into account.
Advantages of the hybrid approach
By combining MT and human translation, we can offer quick and easy translations that are still of high quality and avoid unnecessary costs.
Conclusion
In our globalized world, the professional translation and localization of content and products is crucial for international corporate success. gds Sprachenwelt offers comprehensive services to convey your messages clearly and accurately in different languages and cultures. From localization and interpreting to training and a hybrid approach to specialist translations – we can help you overcome language barriers and achieve your global business goals.
For more information and to arrange a training course or translation project, please contact Michaela Gorisch (