Lokalisatie

Overtuigende feiten

Uw teksten worden niet alleen vertaald; wij kennen ook de cultuur en markt van de overeenkomstige doelgroep. Daarvoor wordt in eerste instantie een grondige tekstanalyse uitgevoerd door onze bekwame native vertalers. Op die manier kunnen wij garanderen dat bij het vertalen van formuleringen een duidelijke en correcte woordkeuze wordt gehanteerd. Zo kan u uw producten met succes ook op vreemde markten introduceren.
  • U ontvangt nooit een letterlijke vertaling, maar goed doordachte, competente formuleringen.
  • Er wordt natuurlijk rekening gehouden met culturele eigenheden bv. in kleurenschema’s, cijfer-, uur- en tijdsaanduidingen of maateenheden.
  • Uw grafieken en symbolen worden geanalyseerd op bruikbaarheid in het land van bestemming en eventueel aangepast.

Uw voordeel

  • Uw teksten beantwoorden steeds aan de zakelijke en culturele conventies van de doelgroep.
  • Misverstanden door taalbarrières, culturele verschillen en ongeschikte inhouden worden vermeden.
  • Uw aanspreking is altijd doelgericht en persoonlijk.

Neem contact met ons op

Bel mij op
Contact