Ort: gds, Sassenberg
Inhalte dieses Seminars:
- Insiderwissen von Übersetzungsmanagern – Texte optimal für ein TM-System vorbereiten
- Terminologie – praktische Umsetzung
- Kontrollierte Sprache richtig angewendet
- Regelbasiertes Schreiben
- Wie man Kuppelwörter, Wortkonstruktionen, Passivkonstruktionen und Artikel vermeidet
- Was Stiländerungen in bereits übersetzten Texten bewirken
- Ohne Schachtelsätze und substantivierte Verben schreiben
- Arbeiten mit einer Autorenunterstützung
Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein.