Terminologie

Overtuigende feiten

Een consistente terminologie verhoogt de herkenningswaarde van uw bedrijf, verbetert uw concurrentiekracht, versterkt uw imago en verschaft een uniform beeld van uw bedrijf. Dat geldt zowel voor teksten in uw brontaal als voor vertalingen in de doeltalen.

Profiteer van onze jarenlange ervaring op het gebied van terminologisch werk, zowel voor gebruikers als ontwikkelaars. Onze specialisten op het gebied van terminologie ondersteunen u met hun kennis en terminologiesoftware.

  • Advies bij het opstellen van een terminologieworkflow
  • Ondersteuning bij het opmaken van woordenlijsten
  • Procesoptimalisering
  • Vertaling en lokalisatie van uw begrippen
  • Softwareadvies
  • Opstelling en onderhoud van terminologiedatabases
  • Synchronisatie van uw woordenlijsten met onze woorddatabases of synchronisatie van authordesk met onze woorddatabases

Lees meer over onze ondersteuning:

  • Advies en ondersteuning bij het creëren van een terminologie-workflow

  • Advies over het optimaliseren van uw vertaal- en terminologiebeheersprocessen

  • Advies over de aankoop van de nodige software met betrekking tot vertaling en terminologie

Uw voordeel

  • Foutieve leveringen en dus kostelijke correcties na het afsluiten van een vertaalproject kunnen vermeden worden

  • Het vertaalproject kan met een knopdruk op terminologische consistentie gecontroleerd worden

  • Lastige zoektochten naar de juiste terminologie vallen weg

  • De kosten dalen door het weinige opzoekwerk en een goed onderhouden terminologiedatabase; leveringstermijnen worden korter doordat minder vragen beantwoord en minder fouten opgelost moeten worden

  • Uw medewerkers hebben toegang tot de specifieke kennis van het bedrijf

  • Uw documentatie en communicatie wordt duidelijker, beter verstaanbaar en kwalitatief hoogwaardiger overgebracht

  • Uw bedrijf wordt via zoekmachines sneller gevonden

  • Er worden rechtszekere begrippen gebruikt bij contracten en rechtsvoorschriften

Heft u vragen over terminologie?

Webinars, Seminars en workshops

Wilt u meer weten over dit onderwerp? Profiteer dan van onze gratis webinars en van onze seminars en workshops over dit onderwerp:

Webinars

De 60 minuten durende webinars zijn gratis. De aanmelding moet minstens 15 minuten voor aanvang gebeuren.

Onze tip: 
Als u geen tijd heeft voor de afspraak voor de webinar - registreer u dan gewoonweg. U ontvangt de opname van het webinar na afloop van het evenement.

Houd er rekening mee dat onze webinars in het Duits zijn.

Momenteel bieden we geen specifieke webinars aan.

Kom later terug of klik op de volgende knop om jezelf te informeren over onze webinars over een verscheidenheid aan andere onderwerpen.

 

Seminars en workshops

Alle seminars vinden plaats van 9.30 tot 16.00 uur. Het inschrijvingsgeld bedraagt 380 euro excl. btw per persoon. Dranken en een gezamenlijke lunch zijn inbegrepen.

Het minimumaantal deelnemers bedraagt vijf personen. U kan zich aanmelden door een e-mail te sturen naar Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken. met vermelding van uw naam, uw bedrijf, de naam van het seminar, de plaats en de datum.

Houd er rekening mee dat onze seminars momenteel alleen in het Duits beschikbaar zijn.

Momenteel bieden we geen specifieke seminars aan.

Kom later terug of klik op de volgende knop om jezelf te informeren over onze seminars over een verscheidenheid aan andere onderwerpen.

Als alternatief kunt u natuurlijk ook op elk moment individuele inhoud en data op maat van uw behoeften opvragen.

 

27. November 2019 | Übersetzungskosten reduzieren

Ort: gds, Sassenberg

Inhalte dieses Seminars:

  • Insiderwissen von Übersetzungsmanagern – Texte optimal für ein TM-System vorbereiten
  • Terminologie – praktische Umsetzung
  • Kontrollierte Sprache richtig angewendet
  • Regelbasiertes Schreiben
  • Wie man Kuppelwörter, Wortkonstruktionen, Passivkonstruktionen und Artikel vermeidet
  • Was Stiländerungen in bereits übersetzten Texten bewirken
  • Ohne Schachtelsätze und substantivierte Verben schreiben
  • Arbeiten mit einer Autorenunterstützung
Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.

Dit kan jou ook interesseren:

Professionele vakvertalingen

De groep van uw gebruikers is net zo divers als uw productassortiment. Vertrouw op tien decennia ervaring op het gebied van compliant vertalen.

Lokalisatie

Begrijp de taal en cultuur van uw klanten.

Tolken

Maak op uw events en meetings komaf met taalbarrières.

Advies & Opleiding

Profiteer van meer dan 20 jaar ervaring in het omgaan met taal en de te gebruiken tools.

Neem contact met ons op

Bel mij op
Contact