Advies & opleiding

Overtuigende feiten

Kwalitatief hoogwaardige uitgangsteksten zijn een vereiste voor de realisatie van goede vertalingen. Enkel als de uitgangstekst van goede kwaliteit is, kan ook de vertaling kwalitatief hoogwaardig zijn. Dat geldt natuurlijk enerzijds voor de inhoud van de teksten - duidelijk geformuleerde zinnen en het gebruik van een uniforme terminologie (doorheen de volledige bedrijfscyclus - van F&E tot marketing en verkoop) - maar is anderzijds ook van toepassing voor formele aspecten.

Bereid u door externe of inhouseseminars onder leiding van ervaren coaches van de gds-groep voor op toekomstige uitdagingen bij het omgaan met tekst en taal:

  • Terminologisch werk
    Inhoud: Hoe functioneert terminologisch werk? Hoe begint men eraan? Inspanning en voordeel? Doelstelling? Over welke bedrijfsonderdelen gaat het? Wie moet betrokken worden? Welke processen moeten gecreëerd en doorlopen worden? Welke bewerkingsstappen zijn vereist?
  • Terminologisch werk - stapsgewijze verwerving van terminologische invoeren
    Terminologische gegevens, extra en administratieve gegevens en verwerking van de invoeren
  • Vertaalgericht schrijven I
    hoe goed geformatteerde uitgangsteksten de efficiëntie verhogen en de kosten verlagen
  • Vertaalgericht schrijven II
    hoe optimale inhoudelijke aspecten de efficiëntie verhogen en de kosten verlagen

Laat u verder begeleiden:

  • Advies en ondersteuning bij het opstellen van een terminologieworkflow
  • Advies bij de optimalisering van uw processen op het gebied van vertaling en terminologiemanagement
  • Advies bij de aankoop van de nodige software omtrent het onderwerp Vertalen en terminologie

Uw voordeel

  • Vergroot uw competentie in het omgaan met terminologie en taal.
  • Terminologiemanagement en TM-gerichte uitgangsteksten verbeteren de kwaliteit van alle ontwikkelings-, productie- en verkoopprocessen en verlagen uw kosten.
  • Zorg voor een betere communicatie.
  • Vermijd misverstanden en dubbel werk.
  • Breng meer kennis en knowhow naar uw bedrijf
  • Vergroot uw concurrentiekracht

Webinars, seminars en workshops

Wilt u meer weten over dit onderwerp? Profiteer dan van onze gratis webinars en van onze seminars en workshops over dit onderwerp:

Webinars

De 60 minuten durende webinars zijn gratis. De aanmelding moet minstens 15 minuten voor aanvang gebeuren.

Onze tip:

Als u geen tijd heeft voor de afspraak voor de webinar - registreer u dan gewoonweg. U ontvangt de opname van het webinar na afloop van het evenement.

Houd er rekening mee dat de meeste van onze webinars in het Duits zijn.

 

 

28. Juni 2019, 10:00 Uhr | Low price dumps quality - Auf dem Weg zu qualitativ hochwertigen Übersetzungen

Der Markt verlangt nach Qualität, Kundennähe und Flexibilität. Aber wie schafft man es trotz stetig wachsendem Wettbewerb, bei gleichbleibender Qualität eine Kostenoptimierung im Einkauf zu erzielen? In dem folgenden Webinar gehen wir auf die Entwicklung des Übersetzungsmarktes und die do's and don'ts im Übersetzungsgeschäft ein. Wir zeigen Ihnen verschiedene Optionen auf, wie Sie Ihren Einkauf weder zu Lasten der Qualität noch des Übesetzers optimieren können.

In diesem Webinar werden folgende Themen behandelt:

  • Die Entwicklung des Übersetzungsmarktes
  • Der Übersetzer
  • Einzug der Dumpingpreise
  • Auf dem Weg zu qualitativ hochwertigen Übersetzungen

Anschließend haben Sie per Chat die Möglichkeit, Fragen an uns zu richten.

Online-Registrierung

Seminars and workshops

Alle seminars vinden plaats van 9.30 tot 16.00 uur. Het inschrijvingsgeld bedraagt 380 euro excl. btw per persoon. Dranken en een gezamenlijke lunch zijn inbegrepen.

Het minimumaantal deelnemers bedraagt vijf personen. U kan zich aanmelden door een e-mail te sturen naar Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken. met vermelding van uw naam, uw bedrijf, de naam van het seminar, de plaats en de datum.

Houd er rekening mee dat onze seminars momenteel alleen in het Duits beschikbaar zijn.

Als alternatief kunt u natuurlijk ook op elk moment individuele inhoud en data op maat van uw behoeften opvragen. Praat met ons!

 

 

20. März 2019 | Übersetzungskosten reduzieren

Ort: gds, Langenburg

Inhalte dieses Seminars:

  • Insiderwissen von Übersetzungsmanagern – Texte optimal für ein TM-System vorbereiten
  • Terminologie – praktische Umsetzung
  • Kontrollierte Sprache richtig angewendet
  • Regelbasiertes Schreiben
  • Wie man Kuppelwörter, Wortkonstruktionen, Passivkonstruktionen und Artikel vermeidet
  • Was Stiländerungen in bereits übersetzten Texten bewirken
  • Ohne Schachtelsätze und substantivierte Verben schreiben
  • Arbeiten mit einer Autorenunterstützung

Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.

07. August 2019 | Übersetzungskosten reduzieren

Ort: Ovidius, Berlin

Inhalte dieses Seminars:

  • Insiderwissen von Übersetzungsmanagern – Texte optimal für ein TM-System vorbereiten
  • Terminologie – praktische Umsetzung
  • Kontrollierte Sprache richtig angewendet
  • Regelbasiertes Schreiben
  • Wie man Kuppelwörter, Wortkonstruktionen, Passivkonstruktionen und Artikel vermeidet
  • Was Stiländerungen in bereits übersetzten Texten bewirken
  • Ohne Schachtelsätze und substantivierte Verben schreiben
  • Arbeiten mit einer Autorenunterstützung

Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.

27. November 2019 | Übersetzungskosten reduzieren

Ort: gds, Sassenberg

Inhalte dieses Seminars:

  • Insiderwissen von Übersetzungsmanagern – Texte optimal für ein TM-System vorbereiten
  • Terminologie – praktische Umsetzung
  • Kontrollierte Sprache richtig angewendet
  • Regelbasiertes Schreiben
  • Wie man Kuppelwörter, Wortkonstruktionen, Passivkonstruktionen und Artikel vermeidet
  • Was Stiländerungen in bereits übersetzten Texten bewirken
  • Ohne Schachtelsätze und substantivierte Verben schreiben
  • Arbeiten mit einer Autorenunterstützung

Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.

Neem contact met ons op

Bel mij op
Contact