Dolmetschen

Überzeugende Fakten für Sie

In 200 Sprachen und mehr stehen Ihnen zertifizierte, sprachlich, fachlich und sozial kompetente Dolmetscher für Ihre Events und Meetings zur Verfügung.

Eine intensive Vorbereitung auf jeden Einsatz ist das A und O im Dolmetscherberuf. Unsere Dolmetscher bereiten sich durch entsprechende Unterlagen und Arbeitsmaterialien auf die Thematik und die damit verbundene Terminologie für jeden Einsatz vor.

Dolmetscher haben nicht nur zur Aufgabe, zwischen den Sprachen, sondern auch zwischen den unterschiedlichen Kulturen zu vermitteln. Das bedeutet für Dolmetscher, Kenntnisse über Land und Leute zu besitzen sowie mit dem kulturellen Hintergrund des Landes ihrer Arbeitssprache vertraut zu sein. Somit müssen sie nicht nur deuten können, was gesagt, sondern vor allem, was gemeint wird.

Ihr Nutzen

Für jeden Anlass der richtige Dolmetscher:

Verhandlungsdolmetscher (konsekutiv)

Einsatz bei Ihren Geschäftsverhandlungen, Schulungen, Seminaren, Festen oder diplomatischen Anlässen

  • keine teure Konferenztechnik erforderlich
  • nur jeweils 1 Dolmetscher pro Sprache

Simultandolmetscher (Flüster- oder Konferenzdolmetschen)

Tatkräftige Unterstützung für Ihre Kongresse, Tagungen oder interaktiven Seminare.
Durch den Einsatz von Konferenztechnik wird eine dynamische Sprachübertragung und keinerlei Einschränkungen für Konferenzteilnehmer gewährleistet.

  • kein Zeitverlust bei der Sprachübertragung
  • aktive Beteiligung aller Teilnehmer und lebhafte Diskussionen ohne sprachliche Probleme möglich
  • Für eine gleichbleibende Qualität und hohe Konzentration, wechseln sich die Dolmetscherteams alle 30-40 Minuten unterbrechungsfrei ab
  • Organisation und Aufbau der Konferenztechnik

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf