
Unterschiedliche Formulierungen mit derselben Aussage – auf Wortebene sprechen wir hier von Synonymen. Aber sicherlich noch häufiger gibt es ganze Sätze, die mit unterschiedlichem Inhalt oder Aufbau die gleiche Aussage treffen – oder zumindest treffen sollen. Durch eine "kontrollierte Sprache" erstellen Sie Ihre Dokumente mit definierten, standardisierten Inhalten.
Immer und immer wieder werden in der technischen Redaktion zahlreiche quellsprachliche Textvarianten für ein und denselben Sachverhalt erstellt, die dann auch noch in zahlreiche Sprachen übersetzt werden.
Ein Beispiel macht dies deutlich:
gds unterstützt Sie beim Aufbau und der Einführung von Terminologiemanagement.
Als optionales Modul zum Redaktionssystem docuglobe oder als Stand-Alone-Anwendung bietet gds die Lösung:
Mehr Informationsbedarf?
Hier können Sie weiteres Informationsmaterial und Evaluierungslizenzen anfordern.
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage.